Nytår i Wien
Tekst og foto: Ewa Bylinska
| |
Hofburg |
Min fascination af Wien har altid været
så omfattende, at hver gang jeg besøger
denne by, tilgiver jeg østrigerne, at de
på en snu måde har gjort Hitler til tysker
og Beethoven til østriger. Jeg er i øvrigt
ikke den eneste, som gør dette. Wien
tryllebinder og gør, at hele verden lukker
øjnene for alle historiens synder og
nutidens fejltrin. For i denne by, ligesom
i kærligheden, kan man leve af musik og
kildevand. Igennem flere århundreder
er de største musikalske berømtheder
faldet for dette sted. Musikken her er
så nødvendig for livet som luften. Hvad
vand angår, får Wiens indbyggere det
krystalklare kildevand fra nærliggende
bjerge direkte i hanerne. Ingen af de
europæiske hovedstader kan prale med
renere vand.
Desuden findes der 3.000 caféer i Wien.
Hver café har sin egen indretning, sine
faste kunder, sin enestående atmosfære
og sprog. En kop kaffe er ikke bare en
almindelig kaffe. Man bestiller Kleiner
Schwarzer (dvs. en lille sort kaffe ), eller
Grosser Schwarzer (en stor sort kaffe).
Expresso skal betegnes endnu mere
præcist: Kurzer (stærkere) eller Langen
(svagere). Mokka er sort kaffe, der er finere
malet, og hvis den skal være ekstra
stærk, beder man om Turkischer.
Begrebet Melange hentyder til en kop
kaffe med fløde, hvor imod Brauner serveres
som kaffe med mælk. Derudover
findes der Kapuziner, og man kan også
bestille, uden at rødme, en Marie Therese
- dvs. mokka med orange likør med piskefløde.
Den meget velklædte tjener i
sort kjole og med hvid butterfly - hvilket
hører til cafékulturen - bringer automatisk
et glas vand til den bestilte kaffe.
I hver café findes der et udvalg af aviser
og tidsskrifter til gæsternes disposition. I
café Griensteidel, som ligger ved siden af
Hofburg, kan man i øvrigt bladre samtlige
bind af leksika igennem. Næsten enhver
café har sin egen tradition og egne skikke,
der går flere år tilbage. Ved Rådhuset
i café Landtman udveksles meninger og
verdensvisioner mellem politikere og
journalister. I café Mozart og café Sacher
finder man den rige overklasse. Netop
café Sacher har markedsført den berømte
chokoladetærte med samme navn.
Til Havelka strømmer kunstnere og natteravne.
Og ingen ville turde ændre lokalets
bohememæssige indretning, som har
været et kendemærke i mange år.
I Wien mærker man Europa, den europæiske
kultursstorhed og elegante manerer.
Den feminine Sissis og kejser Franz
Josefs ånd - det gamle imperies symboler
- svæver stadig over de talrige mindesmærker
i byen. Rundt om den enorme
gotiske Stephansdom, hvor der tidligere
har været en kirkegård, er brede elegante
huse og boulevarder vokset frem.
Under domkirkens mørke rum står der -
udover katakomber og flittigt byggede
huse af knogler fra pestepidemien - en
række jernkister og urner med kejserfamiliens
konserverede indvolde. Deres
øvrige jordiske rester blev retfærdigt fordelt
således, at deres kranier og knogler
 Lykkegrise |
hviler i Kaputinergruft, mens deres hjerter
er gemt i Augustinaskirke.
Under Wiens himmel konkurrerer de arkitektoniske
værker fra næsten alle epoker.
Næsten enhver bygning vidner om en rig
historisk begivenhed, næsten enhver er
et kunststykke fra gotikkens, barokkens,
renæssancens, klassicismens og jugendstilens
verdener. Fra tid til anden dukker
en lille gade frem, som f.eks. Spitteberg
med ”en samling” af charmerende huse
i Biedermeier stil. Desuden tiltrækkes
opmærksomheden af det økologiske boligområde
med eventyrlige huse skabt
af den dristige kunstner Hundertwasser.
De danske arkitekter har også haft deres
andel i byens udsmykning: Parlamentet,
koncertsalen, samt Børsen er tegnet af
Theophilus Hansen.
Rundt omkring Wien kan man nyde de
traditionsrige heurigen - vinkroer, hvor
der bydes på lækre typiske østrigske
madretter. Wienerschnitzler, der er lang
større end tallerkenen, og den unge vin
går hurtigt til hovedet. Over indgangen
til disse heurigen hænger grønne grene
som et flag, et tegn på, at her har man
dette års vin.
I den senere tid har porten til den nye
verden åbnet sig for Wiens beboere.
Byerne fra det gamle Østrig-Ungarn, isoleret
i mange år under kommunismen,
er som de sovende og forsømte haver
vågnet op til nyt liv. De musegrå hovedstæder
fra det gamle system er blevet
smukkere, har fået charme og farver.
Pga. de nye udfordringer og lave priser
er de blevet en attraktiv udflugt for wienerne.
En togrejse til Bratislava tager 1
time, til Budapest 3 timer, til Prag 5 og
til Krakow 6.
For første gang besøger jeg Wien i vintertiden.
I slutningen af december faldt sneen,
og byen er helt hvid til Nytårsaften.
Lyset fra reflektorer, som kaster lyseblå
striber på bygningerne, skaber den effekt,
at de ligner skrøbeligt porcelæn
med blonder, eller nøje udskårne elfenbensskulpturer.
Jeg føler mig som i
eventyrets land. ”Den hvide Hofburg er
fortryllet. Fortryllet er den hvide droske
foran den. Fortryllet er kusken. Fortryllet
er den hvide hest.”
Religion i Østrig spiller en stor rolle. De
rigt udsmykkede kirker er fyldt af store
familier, som strømmer til for at deltage
i den sidste messe i det gamle år. I
Augustiner kirke flettes en Mozart symfoni
(spillet af kirkens symfoniorkester)
ind i den højtidelige messe under bønner
om et velsignet nyt år.
 Rådhus |
Højt oppe over Graben hænger der - mellem
bygningerne - attrapper af enorme
krystallysekroner. Nytårsaften lyser
disse med millioner af små pærer. Det
er som om Hofsburgs saloner er trådt
ud på gaden. På de særligt udvalgte gader
og pladser, som kaldes Silvesterpfad
(Nytårsruten) strækker kilometervis
af stader og boder sig. Julemarkedet,
som var her i juletiden, har undergået
en forandring til Lykkemarked. Boderne
tynges af lykkesymboler af glas og pels.
På hylderne griner farverige små grise,
fluesvampe og elefanter. Firekløvere og
hestesko glimter. Ifølge traditionerne vil
de nærmeste, der har modtaget sådan
en figur, være sikret held og lykke i hele
det nye år. Desuden sælges der for hvert
skridt varm punch og hvidvin. Overalt er
duft af grillede pølser. Under fødderne
smelter sneen. Rundt omkring er der
lyd af koncerter, høje samtaler og latter.
Store mængder af mennesker spadserer
sammen med deres venner langs gaderne
for at hilse på bekendte og for at fejre
det nye år.
Det kæmpemæssige belyste juletræ ved
rådhuset er næsten smeltet sammen
med den neogotiske blondebygning. Det
ser ud som rådhusets 6. tårn. Fra koncertpodiet
høres hele aften musik. En
stor skærm, som er anbragt på pladsen,
gør det muligt for alle forsamlede at følge
kunsternes optræden.
Ifølge traditionen spiller man altid i den
berømte Wiener Opera Flagermusen
nytårsaften. Kun denne nat ringer Die
Pumerin fra Stephansdom - en af de
største klokker i verden. Men klokkens
metalliske lyd har ikke en chance for at
overdøve den jublende mængde samt
fyrværkeriets brag.
Præcis midnat løftes champagneglas op.
Rådhuspladsen forvandler sig til en balsal,
hvor hundredvis af par spontant begynder
at danse til Strauss valsetoner.
Midt i fyrværkeriet og jubelorgiet udnævnes
året 2006 til Mozarts år.
Efter en søvnløs nat trænger musikken
sig igen utrætteligt frem i Wien. Wiener
Filharmonikerne med verdens berømte
dirigenter på podiet sender med fuld
styrke på den første dag i året ved middagstid
hilsener med nytårskoncert fra
Musikverein til hele verden.
Til samlet liste over de berejstes beretninger
Tilbage til startside