Jeg ankom til Kina fra Hong Kong i februar 1985. Det var bidende koldt. En amerikansk ven
havde nogle år forinden, som én af landets første fritrejsende turister, været rundt i Kina. Jeg
havde set nogle billeder fra et vildt eventyrligt landskab bestående af skove af kalkstensbjerge
med rismarker og floder imellem. Det var det mest vanvittige landskab, jeg nogensinde havde
set – og jeg måtte simpelthen derhen for at se, at det eksisterede i virkeligheden.
Jeg var netop fyldt 20 år og havde
rejst over land gennem store dele
af Vestasien til Bangladesh, brugt
et par måneder i Thailand, Burma
og Hong Kong og Taiwan, så jeg
var spændt til bristepunktet på at
opleve blot en flig af det store rige i
midten, som havde været lukket for
vesterlændinge i så mange år – og
se dette fabelagtige landskab, som
havde været én af inspirationskilderne
til min rejse.
Dårlig timing
Men som med så mange andre oplevelser
jeg havde på denne tur, var
hverken forberedelse eller research
særlig gennemført. Så ganske uvidende
tog jeg til Kina, få dage før
det kinesiske nytår blev skudt ind.
Kinesisk nytår i Kina er som jul i
Danmark – alle mennesker bytter
plads – dem, der bor i én provins
drager til en anden provins for at
besøge familie og venner og vice
versa. Så trykket på et i forvejen
presset offentligt transportsystem
var enormt.
Bare det at komme ind i Kina fra
Hong Kong tog det meste af en
dag i en enorm kø ved grænseovergangen
ved Shenzhen. Jeg læste
senere, at netop den dag jeg havde
passeret grænsen til Kina, havde
jeg været i selskab med 101.611
andre personer – det største antal
på en enkelt dag i 35 år. Naturligvis
99,9% kinesere.
Kinesisk dreng med standard hovedbeklædning anno 1985
Den videre rejse nordpå lykkedes
kun vha. min ungdommelig naivitet
og en stor portion held. Således kom
jeg bl.a. med en flodbåd fra Canton
(Guangzhou) til Wuzhou (18 timer)
ved at gå hen og købe en billet og
gå ombord. Jeg henvendte mig ved
fire forskellige billetluger – før jeg
ved et usandsynligt lykketræf fik
stukket en billet i hånden.
Båden var med 300 mennesker
totalt proppet, og det gik gradvist
op for mig, at næsten alle passagerer
havde bestilt deres billet
måneder i forvejen. Ud over mig
selv var der kun to amerikanere til
at forstyrre billedet af kinesiske nytårsrejsende.
Mødet med Kina blev forbløffende
– det har været et underholdende
møde med min dagbog fra dengang.
Brudstykker fra min dagbog:
”Kineserne er næste alle klædt i
blåt eller armygrønt bomuldstøj. De
er meget smilende, og mange har
overbid. En armygrøn kasket, rigtig
militærkasket eller øreklaphue med
rød stjerne er normal hovedbeklædning.
Hvis man stopper op på gaden
– f.eks. for at købe et eller andet
– samles der øjeblikkeligt 500 nysgerrige
kinesere omkring én og kigger
over skulderen. Et mærkværdigt
folk. Når man kommer til et hotel,
kan man være sikker på, at de ikke
har nogle værelser – kun nogle få,
meget dyre. Efter megen smilende
gestikuleren og tålmodighed lykkes
det dem altid at støve det ”sidste”
billige op.
Måltiderne består næsten altid af
suppe eller ris, æg, grøntsager og
svinekød i forskellige afskygninger.
Alt spises, i modsætning til i
Thailand og Burma, med pinde. Til
suppen leveres dog ligeledes en lille
metalske. Der drikkes te konstant.
Den drikkes af kopper med aftageligt
låg for at holde den varm her
midt på vinteren.
Alle restauranter har normalt hele
facadearealet åbent ud mod gaden.
Når man spiser, sættes der en urne
med glødende kul hen under bordet,
så fødder og ben ikke fryser af
under måltidet.
Primitive flodpramme var et essentielt transportmiddel
Kinesisk tales ved ca. 140 decibel
og med rundt regnet 120 km/t.
Efter sigende det eneste sprog
i verden, der ikke kan hviskes
– og det forsøges så sandelig
heller ikke.
I Kina findes naturligt nok rigtig
mange sprog, men kun to
”hovedsprog” – Mandarin, som
er det universelle for hele landet
og Cantonese, som tales i
de folkerige sydlige provinser.
Sproget består af 50.000 skrifttegn.
Man skal kunne mindst
2.000 for at kunne læse en avis
og få lidt mening ud af den. Alle
skrifttegnene er gamle tegninger,
som har muteret gennem
tusinder af år. F.eks. forestiller
den oprindelige tegning for
splid og ufred to kvinder under
samme tag (så kom ikke og sig,
at de gamle kinesere ikke var
kloge!)
Det talte sprog har, ligesom de
øvrige østasiatiske sprog, tonaler.
Mens der i thai er 5, er der 9
i kinesisk – altså har det samme
ord 9 forskellige betydninger,
afhængig af den betoning det
udtales med. Håbløst!
Toiletterne er de værste, jeg
endnu er stødt på. På hotellerne
er de acceptable, medens
de offentlige toiletter består
af båse med én meter høje
skillevægge imellem og ingen
døre. Stanken er uudholdelig
og ”produktionen” bruges i øvrigt
til gødning på markerne (watch
out for fresh produce!). Den værste
oplevelse var i går, da jeg efter
et toiletbesøg gennem toilethullet
så gryntende svin rumstere rundt
nedenfor for at nappe et par godbidder!
Kineserne synes at spendere
evigheder på hug over disse huller,
mens de læser tegneserier.
Privatbiler eksisterer ikke her i det
sydlige Kina. I Canton (og sikkert
også i andre storbyer) ses dog biltaxier
og biler tilhørende regeringsrepræsentanter.
Al transport foregår
i busser – eller toge og flodbåde på
de lange stræk – og så selvfølgelig
på cykel.
Egentlig mærkværdigt,
at kineserne cykler så ufatteligt dårligt.
Varetransport foregår primært
med lastbiler, hvis standard er på
niveau med Pakistan.”
Kinesisk nytår:
Natligt drageoptog i Yangzhou
Det lykkedes mig at komme til
Yangzhou – en stor landsby på
30.000 indbyggere ca. en times
kørsel syd for Guilin. Træt og gennemkold
fik jeg et værelse på byens
eneste hotel. Det var 3 grader udenfor,
og på værelset var der yderligere
3 grader – og et par tæpper.
Trods kulden faldt jeg i en drømmeløs
søvn for kl. 24 at blive vækket af
salverne fra 10 maskinpistoler, der
bragede om kap i hotellets gård. Det
viste sig imidlertid at være kæmpebundter
med kanonslag (dem, som
vi altid købte i baglokalet hos købmanden
i Blågårdsgade under navnet
Kina-puf, da jeg var dreng).
En serie på mange hundrede kanonslag
Der var mange hundrede i hvert
bundt. De blev f.eks. hængt op i
tagudhængene eller for enden af
en lang stav, som en person holdt i
en skrå vinkel opad ud fra kroppen.
Bundtet blev antændt for neden og
eksploderede så i løbet af et par
minutter op til toppen af staven.
Der var tre bundter i gang samtidig,
da jeg forfjamsket nåede ud i gården
for at se, hvad der var på færde
– og kanonslagsholderne var ved at
flække af grin over mit måbende,
søvndrukne udtryk.
Næste dag havde jeg egentlig tænkt
mig at leje en cykel og futte rundt
og se på de fantastiske omgivelser,
men tilstrømningen af grøn- og
blåklædte kinesere til byen var så
massiv, at jeg valgte at blive. Og
sikken dag.
Hele byen sydede. Drageoptog og
affyring af kanonslag i de nævnte
bundter på flere hundrede ad gangen.
Der var en enorm menneskemængde
på hovedgaden. Man blev
mast og skubbet og fuldstændig
suget med af menneskemængden
og ført med rundt efter drageoptoget.
Dragerne dansede rundt på gaden
med den kolossale menneskemængde
omkring sig. Fra husbalkonerne
blev der konstant smidt
kanonslag og andet fyrværkeri efter
dragen. Dragen er symbolet på alt
det dårlige og onde i det forgangne
år. Ved at bombardere den med fyrværkeri,
slås alt dette ihjel, og det
nye år kan begyndes uden ondskab,
nag og slette miner.
Landskabet
Festen i byen fortsatte med uformindsket
kraft om natten og dagene
efter, så først på fjerdedagen fik jeg
lejet en cykel, så jeg kunne komme
rundt og se det enestående landskab,
som Yangzhou ligger midt i.
Det var utvivlsomt det mest særprægede
landskab, jeg nogensinde
havde set. En skov af kalkstensbjerge
fyldt med grotter og huler.
Indimellem ligger de små landsbyer,
de oversvømmede flade rismarker
og floderne. Hele området var hyllet
ind i februarkuldens tåge og dis,
hvilket gav et spøgelsesagtigt udseende
til hele området.
Det meste af vejen kørte jeg ad
de jordstier, som forbandt landsbyerne,
og jeg krydsede floderne
på små bambuspramme. Jeg vakte
vild opsigt og blev fulgt af grinende
og hujende unger overalt. Hver
gang jeg tog mit kamera op til øjet,
piskede de hvinende af sted til alle
sider.
En ca. 10-årig pige kom ud af sit
hus, samtidig med at jeg passerede
langsomt på cykel med halvdelen
af landsbyens unger løbende efter
mig – jeg vinkede. Med åben mund
og vidt opspærrede øjne bakkede
hun forskræmt ind igen og lukkede
døren lige nøjagtig så meget, at hun
kunne følge mig og mit følge gennem
dørsprækken – smilende! Jeg
havde det pragtfuldt, og ungerne
tilsyneladende ligeså.
Kunming – troede jeg
Planen var at drage videre mod
Kunming, så sammen med at par
amerikanere fik vi til vores forbløffelse
ganske let fat i nogle togbilletter
med afgang dagen efter fra
Guilin. Ved ankomsten til stationen
blev vi dog lidt bekymrede – der
var mildest talt mange mennesker.
Indgangen til perronen var spærret
af store aflåste gitterporte. Vi trøstede
os med, at hvis nu det var et
langt tog, kunne de mange mennesker
nok være der. Da toget trillede
ind på perronen, stirrede vi frustrerede
på det. Toget kom fra Shanghai
og var allerede stuvende fuldt – vi
kiggede på hinanden – hvordan
i alverden…? Og så blev portene til
perronen åbnet.
Indledningsvist løb vi med strømmen
mod toget, men vi tabte langsomt
fart for til sidst at stoppe helt op.
Foran alle dørene opstod store amøbelignende
klumper af vilde kinesere,
der alle prøvede at komme
ombord i toget. De unge og adrætte
tog bogstaveligt talt tilløb og hoppede
bagfra op på menneskemængden,
og i bedste stage-diving-stil
crawlede de hen over menneskemængden,
fik fat i de store håndtag
på siden af toget og trak sig det sidste
stykke ind gennem døren. Andre
forsøgte sig med blandet held at
entrere toget gennem vinduerne.
Tumulter og håndgribeligheder
udviklede sig til regulære slagsmål
mellem de rejsende, og kontrollører
med knipler havde voldsomt
travlt med at dæmpe gemytterne.
Omsider var toget så fuldt, at der
ikke kunne presses et stykke A4-
papir ind nogen steder – og med en
fjerdedel tilbage på perronen satte
toget sig langsomt i bevægelse.
Vi havde trukket os hjælpeløst tilbage
på perronen og stirrede med
en blanding af lamslåenhed og
fascination på optrinnet foran os,
mens det gradvist gik op for os, at
hvis det overhovedet var lykkedes
os at komme om bord på toget, ville
de næste 33 timer til Kunming totalt
mast mellem råbende, harkende og
spyttende kinesere have efterladt os
med mentale defekter for livstid.
Jeg kunne fortsætte længe – om det
absurde pengesystem, om verdens
mest spyttende folk, om de amerikanske
kinesere, som for første
gang så deres hjemland, siden de
flygtede i 1949, om den spirende
kapitalisme, om mongolerne, jeg
mødte i Guilin, om ……….. Jeg er,
uden at jeg rigtigt kan forklare det,
aldrig vendt tilbage, trods det at jeg
kun så et lillebitte hjørne af dette
enorme rige.